【YOMIX 優迷】隨我翻 雙向智能拍照口譯機

106種語言翻譯、45種語言拍照翻譯、4種語言離線翻譯、

兼顧英文學習功能、還可連續使用6小時

功能滿載,出國帶YOMIX 優迷不迷路

前陣子長輩因為要去歐洲玩,想要我們幫她找一台可以口譯翻譯的翻譯機

搜尋比較一下,最後挑了【YOMIX 優迷】隨我翻

目前使用下來也覺得十分滿意,所以來分享一下功能,

開箱就是【YOMIX 優迷】隨我翻本身+充電usb線+掛繩線+說明書

【YOMIX 優迷】隨我翻本身有2.4大的螢幕尺寸,

雖然稱不上超大,但已經很夠用,

畢竟主要功能是出國翻譯,方便攜帶應該來的更重要

依照說明書操作就可以囉~~操作步驟很直覺和簡單,

對於不熟悉使用3C產品的長輩很適合~~

開機鍵在側面,跟手機開機很像,進入開機畫面後就是主頁面,

總共有八個選項,包括106種語音翻譯、45種語言拍照翻譯 、

AI助手、四種離線翻譯錄音翻譯、英文語言學習、網路連線和設置

剛開始就要先連上WIFI, 才會有百種以上的語言翻譯

若是離線的話,就是中英日韓四種雙向語言,

下圖就是語言選項,令人驚訝的光是中文還分為繁體、普通話、粵語、

四川口音、河南口音等等超級酷

按鍵上有紅色和藍色,像是畫面上紅色是中文,藍色是英文

就代表長按紅色鍵講中文,就會翻譯成英文,

反之,若長按藍色鍵,就要講英文,

【YOMIX 優迷】隨我翻會翻成中文

簡單來說就是雙向翻譯,這樣就不用經常切換設定,

算是很貼心的服務而且翻譯時間幾乎是即時

再來也是很酷的就是照片翻譯,多達45種語言,

操作也十分直覺和簡單,直接按拍照翻譯按鍵

然後對準平行線按拍照鍵,掃描後就會自動出現翻譯文字

掃描時間很短大約五至十秒,很有效率,

二者對比一下,翻譯內容也算有90%精確

 

最後也可以使用AI助手來跟你對話,

必須要說的是,【YOMIX 優迷】隨我翻翻譯功能真的算很不錯的,

聽使用者的聲音開始辨識有一定的精準度,

畢竟中文是我們的母語,所以講起來一定相對清楚

所以即便講很長一句,像是第一張圖顯示的

"日本人現在對珍珠奶茶到底有多著迷"除了字數不少外,

還有語句上文法的設計,【YOMIX 優迷】隨我翻都能隨時翻譯

而且翻譯顯現的聲音相對自然且好聽,

不會過於大陸腔或是不自然,

還有雖然是觸控制螢幕,但滑起來很順暢

最重要的是翻譯超即時,快達約0.1秒

英文的話就看個人口音,例如我曾經說FIVE LITTLE MONKEY

它就會翻譯成file little monkey...是代表我口齒不清晰嗎

整體而言,【YOMIX 優迷】隨我翻

比起其他的翻譯機多了拍照翻譯和錄音翻譯,

再加上操作步驟都很直覺,翻譯也夠精準

除了出國使用外(可連續使用6小時,待機180小時),

在家現在盡量和小孩以中英文雙向對話

但畢竟英文程度沒這麼好,有這台【YOMIX 優迷】隨我翻

就可以省下很多GOOGLE時間

以幾千元的價格真心覺得【YOMIX 優迷】隨我翻 CP值爆表!!

有興趣可以看看 Yomix優迷 粉絲頁和購買連結唷

https://www.facebook.com/yomix3c/

https://reurl.cc/Va185y

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    kiwilv 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()